JP (Japan)

From CDQ Wiki
DataModel:CDQ/Business Partner/Address/Country/JP
Jump to navigation Jump to search
Property Value
A standardized code according to an ISO standard, e.g. ISO 3166-1 alpha-2 for regions. ISO code JP
Language-specific name. Monolingual name Nihon/Nippon (ja), Japon (fr), Japan (en), Japan (de), 日本 (zh)
Language-specific short name. Monolingual short name Japan (en), Japan (de), Japon (fr), 日本 (zh), 日本 (ja)
The offical langauge of a country. Official language ja
Language used in a country, beside the administrative languages. other language fr, en
Continent a country belongs to. Part of Asia

Regions

Region (controlled vocabulary) A standardized code according to an ISO standard, e.g. ISO 3166-1 alpha-2 for regions. ISO code Language-specific name. Monolingual name Language-specific alternative, i.e. non-official, name. Alternative name
JP-01 (Hokkaidō Prefecture) JP-01 Hokkaidō (fr), Hokkaidō Prefecture (en), Präfektur Hokkaido (de), 北海道 (ja), 北海道 (zh) HOKKAIDO (en)
JP-02 (Aomori Prefecture) JP-02 Aomori (fr), Aomori Prefecture (en), Präfektur Aomori (de), 青森県 (ja), 青森縣 (zh) AOMORI (en)
JP-03 (Iwate Prefecture) JP-03 Iwate (fr), Iwate Prefecture (en), Präfektur Iwate (de), 岩手县 (zh), 岩手県 (ja) IWATE (en)
JP-04 (Miyagi Prefecture) JP-04 Miyagi (fr), Miyagi Prefecture (en), Präfektur Miyagi (de), 宮城県 (ja), 宮城縣 (zh) MIYAGI (en)
JP-05 (Akita Prefecture) JP-05 Akita (fr), Akita Prefecture (en), Präfektur Akita (de), 秋田县 (zh), 秋田県 (ja) AKITA (en)
JP-06 (Yamagata, Yamagata Prefecture) JP-06 Präfektur Yamagata (de), Préfecture de Yamagata (fr), Yamagata (en), Yamagata Prefecture (en), 山形县 (zh), 山形県 (ja)
JP-07 (Fukushima Prefecture) JP-07 Fukushima (fr), Fukushima Prefecture (en), Präfektur Fukushima (de), 福岛县 (zh), 福島県 (ja) FUKUSHIMA (en)
JP-08 (Ibaraki Prefecture) JP-08 Ibaraki (fr), Ibaraki Prefecture (en), Präfektur Ibaraki (de), 茨城県 (ja), 茨城縣 (zh) IBARAKI (en)
JP-09 (Tochigi Prefecture) JP-09 Präfektur Tochigi (de), Tochigi (fr), Tochigi Prefecture (en), 栃木県 (ja), 栃木縣 (zh) TOCHIGI (en)
JP-10 (Gunma Prefecture) JP-10 Gunma (fr), Gunma Prefecture (en), Präfektur Gunma (de), 群馬県 (ja), 群馬縣 (zh) GUNMA (en)
JP-11 (Saitama Prefecture) JP-11 Präfektur Saitama (de), Saitama (fr), Saitama Prefecture (en), 埼玉県 (ja), 埼玉縣 (zh) SAITAMA (en)
JP-12 (Chiba Prefecture) JP-12 Chiba (fr), Chiba Prefecture (en), Präfektur Chiba (de), 千葉県 (ja), 千葉縣 (zh) CHIBA (en)
JP-13 (Tokyo) JP-13 Präfektur Tokio (de), Tokyo (en), Tokyo (fr), 東京都 (ja), 東京都 (zh) TOKYO (en)
JP-14 (Kanagawa Prefecture) JP-14 Kanagawa (fr), Kanagawa Prefecture (en), Präfektur Kanagawa (de), 神奈川県 (ja), 神奈川縣 (zh) KANAGAWA (en)
JP-15 (Niigata Prefecture) JP-15 Niigata (fr), Niigata Prefecture (en), Präfektur Niigata (de), 新潟县 (zh), 新潟県 (ja) NIIGATA (en)
JP-16 (Toyama Prefecture) JP-16 Präfektur Toyama (de), Toyama (fr), Toyama Prefecture (en), 富山県 (ja), 富山縣 (zh) TOYAMA (en)
JP-17 (Ishikawa Prefecture) JP-17 Ishikawa (fr), Ishikawa Prefecture (en), Präfektur Ishikawa (de), 石川県 (ja), 石川縣 (zh) ISHIKAWA (en)
JP-18 (Fukui Prefecture) JP-18 Fukui (fr), Fukui Prefecture (en), Präfektur Fukui (de), 福井県 (ja), 福井縣 (zh) FUKUI (en)
JP-19 (Yamanashi Prefecture) JP-19 Präfektur Yamanashi (de), Yamanashi (fr), Yamanashi Prefecture (en), 山梨县 (zh), 山梨県 (ja) YAMANASHI (en)
JP-20 (Nagano Prefecture) JP-20 Nagano (fr), Nagano Prefecture (en), Präfektur Nagano (de), 長野県 (ja), 长野县 (zh) NAGANO (en)
JP-21 (Gifu Prefecture) JP-21 Gifu (fr), Gifu Prefecture (en), Präfektur Gifu (de), 岐阜县 (zh), 岐阜県 (ja) GIFU (en)
JP-22 (Shizuoka Prefecture) JP-22 Präfektur Shizuoka (de), Shizuoka (fr), Shizuoka Prefecture (en), 静岡県 (ja), 靜岡縣 (zh) SHIZUOKA (en)
JP-23 (Aichi Prefecture) JP-23 Aichi (fr), Aichi Prefecture (en), Präfektur Aichi (de), 愛知県 (ja), 愛知縣 (zh) AICHI (en)
JP-24 (Mie Prefecture) JP-24 Mie (fr), Mie Prefecture (en), Präfektur Mie (de), 三重县 (zh), 三重県 (ja) MIE (en)
JP-25 (Shiga Prefecture) JP-25 Präfektur Shiga (de), Shiga (fr), Shiga Prefecture (en), 滋賀県 (ja), 滋贺县 (zh) SHIGA (en)
JP-26 (Kyōto Prefecture) JP-26 Kyoto (fr), Kyōto Prefecture (en), Präfektur Kyōto (de), 京都府 (ja), 京都府 (zh) KYOTO (en)
JP-27 (Ōsaka Prefecture) JP-27 Osaka (fr), Präfektur Osaka (de), Ōsaka Prefecture (en), 大阪府 (ja), 大阪府 (zh) OSAKA (en)
JP-28 (Hyōgo Prefecture) JP-28 Hyōgo (fr), Hyōgo Prefecture (en), Präfektur Hyogo (de), 兵库县 (zh), 兵庫県 (ja) HYOGO (en), Hyogo (en), Hyogo-ken (en)
JP-29 (Nara Prefecture) JP-29 Nara (fr), Nara Prefecture (en), Präfektur Nara (de), 奈良县 (zh), 奈良県 (ja) NARA (en)
JP-30 (Wakayama Prefecture) JP-30 Präfektur Wakayama (de), Wakayama (fr), Wakayama Prefecture (en), 和歌山县 (zh), 和歌山県 (ja) Okayama (en)
JP-31 (Tottori Prefecture) JP-31 Präfektur Tottori (de), Tottori (fr), Tottori Prefecture (en), 鳥取県 (ja), 鳥取縣 (zh) TOTTORI (en)
JP-32 (Shimane Prefecture) JP-32 Präfektur Shimane (de), Shimane (fr), Shimane Prefecture (en), 岛根县 (zh), 島根県 (ja) SHIMANE (en)
JP-33 (Okayama Prefecture) JP-33 Okayama (fr), Okayama Prefecture (en), Präfektur Okayama (de), 岡山県 (ja), 岡山縣 (zh) OKAYAMA (en)
JP-34 (Hiroshima Prefecture) JP-34 Hiroshima (fr), Hiroshima Prefecture (en), Präfektur Hiroshima (de), 广岛县 (zh), 広島県 (ja) HIROSHIMA (en)
JP-35 (Yamaguchi Prefecture) JP-35 Präfektur Yamaguchi (de), Yamaguchi (fr), Yamaguchi Prefecture (en), 山口县 (zh), 山口県 (ja) YAMAGUCHI (en)
JP-36 (Tokushima Prefecture) JP-36 Präfektur Tokushima (de), Tokushima (fr), Tokushima Prefecture (en), 徳島県 (ja), 德岛县 (zh) Fukushima (en)
JP-37 (Kagawa Prefecture) JP-37 Kagawa (fr), Kagawa Prefecture (en), Präfektur Kagawa (de), 香川县 (zh), 香川県 (ja) KAGAWA (en)
JP-38 (Ehime Prefecture) JP-38 Ehime (fr), Ehime Prefecture (en), Präfektur Ehime (de), 愛媛県 (ja), 爱媛县 (zh) EHIME (en)
JP-39 (Kōchi Prefecture) JP-39 Kōchi (fr), Kōchi Prefecture (en), Präfektur Kōchi (de), 高知县 (zh), 高知県 (ja) KOCHI (en)
JP-40 (Fukuoka Prefecture) JP-40 Fukuoka (fr), Fukuoka Prefecture (en), Präfektur Fukuoka (de), 福冈县 (zh), 福岡県 (ja) FUKUOKA (en)
JP-41 (Saga Prefecture) JP-41 Präfektur Saga (de), Saga (fr), Saga Prefecture (en), 佐賀県 (ja), 佐贺县 (zh) SAGA (en)
JP-42 (Nagasaki Prefecture) JP-42 Nagasaki (fr), Nagasaki Prefecture (en), Präfektur Nagasaki (de), 長崎県 (ja), 长崎县 (zh) NAGASAKI (en)
JP-43 (Kumamoto Prefecture) JP-43 Kumamoto (fr), Kumamoto Prefecture (en), Präfektur Kumamoto (de), 熊本県 (ja), 熊本縣 (zh) KUMAMOTO (en)
JP-44 (Ōita Prefecture) JP-44 Präfektur Ōita (de), Ōita (fr), Ōita Prefecture (en), 大分县 (zh), 大分県 (ja) OITA (en)
JP-45 (Miyazaki Prefecture) JP-45 Miyazaki Prefecture (en), Präfektur Miyazaki (de), préfecture de Miyazaki (fr), 宮崎県 (ja), 宮崎縣 (zh) Miyazaki (en)
JP-46 (Kagoshima, Kagoshima Prefecture) JP-46 Kagoshima (en), Kagoshima Prefecture (en), Präfektur Kagoshima (de), préfecture de Kagoshima (fr), 鹿儿岛县 (zh), 鹿児島県 (ja)
JP-47 (Okinawa Prefecture) JP-47 Okinawa (fr), Okinawa Prefecture (en), Präfektur Okinawa (de), 沖縄県 (ja), 沖繩縣 (zh) OKINAWA (en)

Legal forms

Legal formNameMain abbreviationdescriptionCategory
外国会社等 (ja)外 (ja)
Gōshi-kaisha (ja)GSK (ja)DEPRECATEDEconomic Interest Group
Gōdō-kaisha (ja)G.K. (ja)DEPRECATEDLimited Liability Company
その他の設立登記法人 (ja)
有限会社 (ja)有 (ja)
Tōshi Jigyō Yūgen Sekinin Kumiai (en)
投資事業有限責任組合 (ja)
Limited Partnership for Investment Act 1998, Rev.2004 moreInvestment Company
Tokumei kumiai (ja)TK (ja)DEPRECATEDCo-operative Partnership
Gōdō-kaisha (en)
合同会社 (ja)
G.K. (ja)
GK (ja)
Literally "amalgamated company", a close corporation form similar to the American LLC, introduced in 2006.Limited Liability Company
Nin'i kumiai (ja)NK (ja)DEPRECATEDInvestment Company
Gōmei-kaisha (ja)GMK (ja)DEPRECATEDUnlimited Partnership
Yūgen-kaisha (en)
有限会社 (ja)
Y.K. (ja)
YK (ja)
Lit. "limited company", a close corporation form for smaller businesses, abolished in 2006 and replaced by Gōdō-kaishaEconomic Interest Group
Nin'i kumiai (en)
任意組合 (ja)
N.K. (ja)
NK (ja)
General partnership (Civil Code)Investment Company
株式会社 (ja)株 (ja)
Kabushiki-kaisha (ja)K.K (ja)DEPRECATEDEconomic Interest Group
Gōshi-kaisha (en)
合資会社 (ja)
GSK (ja)Business entity form similar to a limited partnershipState Owned Company
合資会社 (ja)資 (ja)
合同会社 (ja)合 (ja)
地方公共団体 (ja)
Kabushiki-kaisha (en)
株式会社 (ja)
K.K (ja)
KK (ja)
Many Japanese companies translate the phrase "株式会社" in their name as "Company, Limited" - this is very often abbreviated as "Co., Ltd." - but others use the more Americanized translations "Corporation" or "Incorporated." Texts in England often refer to kabushiki gaisha as "joint stock companies". While that is close to a literal translation of the term, the two are not precisely the same. The Japanese government once endorsed "business corporation" as an official translation but now uses more literal translation "stock company".Civil Company
Yūgen Sekinin Jigyō Kumiai (en)
有限責任事業組合 (ja)
Similar to a Limited Liability Partnership (Limited Liability Partnership Act of 2005)Private Foundation
合名会社 (ja)名 (ja)
国の機関 (ja)
Gōmei-kaisha (en)
合名会社 (ja)
GMK (ja)Business entity form similar to a general partnership.Unlimited Partnership
Yūgen-kaisha (ja)Y.K. (ja)DEPRECATEDEconomic Interest Group
Tokumei kumiai (en)
匿名組合 (ja)
T.K. (ja)
TK (ja)
Anonymous partnership, an investment bilateral contractCo-operative Partnership

Identifiers

IdentifierNameRegistration authority
CN_JP (JP - Corporate number)法人番号 (ja)
Corporate number (en)
JP_JCT (JP - VAT number)消費税業務法人予約番号 (ja)
Japanese Consumption Tax Number (en)

Data quality rules

Data quality ruleDescriptionCriticality
Dummy post code detected (JP)This data quality rule checks whether the post code comprises dubious patterns that may render the record incorrect. The patterns, selected specifically for Address/country/JP are the following: Regular expression/Mononumerical post code with delimeter
Regular expression/Not available post code
Regular expression/One digit multiplied several times post code
Regular expression/Ordinal sequence of numbers
Regular expression/Single digit post code
Regular expression/Very long digits post code.
ERROR
Identifier format invalid (Corporate number (Japan))The Corporate number in Japan consists of exactly 13 numerical digits. The first digit is the check digit and cannot be 0.ERROR
Identifier format invalid (VAT number (Japan))Japan does not have a specific "Japanese Consumption Tax (JCT) Number" or a distinct format dedicated to the consumption tax. The consumption tax in Japan is generally associated with the business registration number or tax identification number, which is called the "Company Registration Number" or "Business Registration Number" (登記番号, Tōki-bangō) in Japan. The Company Registration Number, also known as the "Tokibango" or "Houjin-bango," is assigned to businesses upon registration with the local government. It is a unique identification number used for various administrative and tax purposes, including the reporting and payment of consumption tax.

The format of the Company Registration Number in Japan typically follows this pattern: For sole proprietorships (個人事業主, kojin jigyoushu): "TXXXXXXXXXXXXX". For corporations (株式会社, kabushiki kaisha): "TXXXXXXXXXXXXX". Please note that the Xs in the format represent numeric digits.

It's important to consult with the local tax authorities or a tax professional in Japan to obtain the most accurate and up-to-date information regarding the specific requirements and format of the Company Registration Number for consumption tax purposes.
INFO
Identifier missing (Corporate number (Japan))Business partners in Japan should have a corporate number maintained.WARNING
Identifier missing (VAT number (Japan))Business partners in Japan should have a VAT number (Japanese Consumption Tax Number) maintained.INFO
Identifier unknown (Corporate number (Japan))This rule checks whether the Corporate number (Japan) is really existing by checking whether it can be found in the business register. If it is not available, the identifier will be treated as invalid and the data quality rule is violated.ERROR
Legal form invalid (Japan)Each record should have legal form appropriate for the country.INFO
Mandatory administrative area missing (Japan)The administrative area (a top-level geographical or political area division in a country) is required (i.e. mandatory) for a complete physical touchpoint in JapanINFO
Mandatory locality missing (Japan)The locality is mandatory for street addresses in Japan.ERROR
Mandatory post code missing (Japan)The post code is mandatory for street addresses in Japan.ERROR
Mandatory thoroughfare missing (Japan)The thoroughfare is mandatory for street addresses in Japan.ERROR
Post code format inaccurate (Japan)Post codes in Japan should always be used in the format NNN-NNNN. This means the hyphen is mandatory for this rule!INFO
Post code format invalid (Japan)This rule checks the post code format of Japan. Postal codes consist of seven digits in the following format: NNN-NNNN. This code was introduced on February 2nd 1998. Before that postal codes had three or five digits. These old postal codes may still be found in address databases. The new seven-digit codes have been created in about 98% of cases by adding two or four digits to the end of the existing three- or five-digit code. A postal mark, 〒, may precede the code to indicate that the number following is a postal code.ERROR
Unallowed pattern in name detected (JP)This data quality rule checks whether the name comprises dubious patterns that may render the record incorrect. The patterns, selected specifically for Address/country/JP are the following: Regular expression/One time vendor
Regular expression/Aggregated payments
Regular expression/No new orders
Regular expression/Do not use duplicates note
Regular expression/Reference to other record
Regular expression/No use note
Regular expression/Reference to new record
Regular expression/Reference the former name
Regular expression/Long number in name
Regular expression/Duplicate record note
Regular expression/Deletion note
Regular expression/Dummy record note
Regular expression/Sequence of digits
Regular expression/Unsorted keywords
Regular expression/Length of name .
WARNING

Data sources

Data source An informal and short human-readable definition of a concept, in terms of a 'one-liner'. Short description nonetheless, we continue to offer the most recent available data., The release status in terms of development progress or maturity.<br/><code>EMPTY</code> (0): No feature considered yet, just a rough idea.<br/><code>IDEA</code> (1): Just an idea, not yet designed in detail.<br/><code>DESIGN</code> (2): Software design ready, development not yet started.<br/><code>DEVELOPMENT</code> (3): Software development in progress.<br/><code>ALPHA</code> (4): First functional release, in terms of a Minimal Viable Product (MVP).<br/><code>BETA</code> (5): Tested by selected users.<br/><code>RC</code> (6): Release candidate, fully tested, not yet used in production by many customers.<br/><code>LIVE</code> (7): Used in production by customers, fully monitored and supported.<br/><code>DEPRECATED</code> (-1): End of life planned, but still available.<br/><code>EOL</code> (-2): End of life, historic service, no longer available.<br/><code>BROKEN</code> (-3): Service was used in production but is currently not available. However, CDQ tries to repair or reactivate it.<br/><code>DISCONTINUED</code> (-4): The data source has ceased providing updates Release status
[[JP.CR (data source)]]
Companies Registration (Japan)
[[BUSINESS_PARTNER]]A fatal error occurred in the #info parser function
Japanese corporations which have been registered for incorporation under provisions of the Companies Act or other laws and regulations. LIVE
5,708,772 records
[[JP.POST (data source)]]
Japan post (Japan)
[[ADDRESS]]A fatal error occurred in the #info parser function
n/a IDEA

Banking metadata

Property Value
Full metadata Bank accounts in Japan
Local name of the national bank ID. Bank ID name Bank account (JP)
Currency code for accounting in the given country. Currency code JPY