TH (Thailand)
DataModel:CDQ/Business Partner/Address/Country/TH
| Property | Value |
|---|---|
| A standardized code according to an ISO standard, e.g. ISO 3166-1 alpha-2 for regions. ISO code | TH
|
| Language-specific name. Monolingual name | Thailand (en), Thailand (de), 泰国 (zh), Prathet Thai (th), Thaïlande (fr) |
| Language-specific short name. Monolingual short name | 泰国 (zh), Thailand (de), Thaïlande (fr), Thailand (en), ไทย (th) |
| The offical langauge of a country. Official language | th
|
| Language used in a country, beside the administrative languages. other language | th
|
| Continent a country belongs to. Part of | Asia |
Regions
| Region (controlled vocabulary) | A standardized code according to an ISO standard, e.g. ISO 3166-1 alpha-2 for regions. ISO code | Language-specific name. Monolingual name |
|---|---|---|
| TH-10 (Bangkok) | TH-10
|
Bangkok (de), Bangkok (en), Bangkok (fr), กรุงเทพมหานคร (th), 曼谷 (zh) |
| TH-11 (Samut Prakan) | TH-11
|
Samut Prakan (de), Samut Prakan (en), Samut Prakan (fr), จังหวัดสมุทรปราการ (th), 沙没巴干府 (zh) |
| TH-12 (Nonthaburi) | TH-12
|
Nonthaburi (de), Nonthaburi (en), Nonthaburi (fr), จังหวัดนนทบุรี (th), 暖武里府 (zh) |
| TH-13 (Pathum Thani) | TH-13
|
Pathum Thani (de), Pathum Thani (en), Pathum Thani (fr), จังหวัดปทุมธานี (th), 巴吞他尼府 (zh) |
| TH-14 (Phra Nakhon Si Ayutthaya) | TH-14
|
Ayutthaya (de), Ayutthaya (fr), Phra Nakhon Si Ayutthaya (en), จังหวัดพระนครศรีอยุธยา (th), 大城府 (zh) |
| TH-15 (Ang Thong) | TH-15
|
Ang Thong (de), Ang Thong (en), Ang Thong (fr), จังหวัดอ่างทอง (th), 紅統府 (zh) |
| TH-16 (Lopburi) | TH-16
|
Lopburi (de), Lopburi (en), Lopburi (fr), จังหวัดลพบุรี (th), 華富里府 (zh) |
| TH-17 (Sing Buri) | TH-17
|
Sing Buri (en), Sing Buri (fr), Singburi (de), จังหวัดสิงห์บุรี (th), 信武里府 (zh) |
| TH-18 (Chai Nat) | TH-18
|
Chai Nat (en), Chai Nat (fr), Chainat (de), จังหวัดชัยนาท (th), 猜納府 (zh) |
| TH-19 (Saraburi) | TH-19
|
Saraburi (de), Saraburi (en), Saraburi (fr), จังหวัดสระบุรี (th), 北標府 (zh) |
| TH-20 (Chon Buri) | TH-20
|
Chon Buri (en), Chon Buri (fr), Chonburi (de), จังหวัดชลบุรี (th), 春武里府 (zh) |
| TH-21 (Rayong) | TH-21
|
Rayong (de), Rayong (en), Rayong (fr), จังหวัดระยอง (th), 羅勇府 (zh) |
| TH-22 (Chanthaburi) | TH-22
|
Chanthaburi (de), Chanthaburi (en), Chanthaburi (fr), จังหวัดจันทบุรี (th), 庄他武里府 (zh) |
| TH-23 (Trat) | TH-23
|
Trat (de), Trat (en), Trat (fr), จังหวัดตราด (th), 達叻府 (zh) |
| TH-24 (Chachoengsao) | TH-24
|
Chachoengsao (de), Chachoengsao (en), Chachoengsao (fr), จังหวัดฉะเชิงเทรา (th), 差春騷府 (zh) |
| TH-25 (Prachin Buri) | TH-25
|
Prachin Buri (en), Prachin Buri (fr), Prachinburi (de), จังหวัดปราจีนบุรี (th), 巴真府 (zh) |
| TH-26 (Nakhon Nayok) | TH-26
|
Nakhon Nayok (de), Nakhon Nayok (en), Nakhon Nayok (fr), จังหวัดนครนายก (th), 那空那育府 (zh) |
| TH-27 (Sa Kaeo) | TH-27
|
Sa Kaeo (de), Sa Kaeo (en), Sa Kaeo (fr), จังหวัดสระแก้ว (th), 沙繳府 (zh) |
| TH-30 (Nakhon Ratchasima) | TH-30
|
Nakhon Ratchasima (de), Nakhon Ratchasima (en), Nakhon Ratchasima (fr), จังหวัดนครราชสีมา (th), 那空叻差是瑪府 (zh) |
| TH-31 (Buri Ram) | TH-31
|
Buri Ram (en), Buri Ram (fr), Buriram (de), จังหวัดบุรีรัมย์ (th), 武里南府 (zh) |
| TH-32 (Surin) | TH-32
|
Surin (de), Surin (en), Surin (fr), จังหวัดสุรินทร์ (th), 素林府 (zh) |
| TH-33 (Si Sa Ket) | TH-33
|
Si Sa Ket (de), Si Sa Ket (en), Si Sa Ket (fr), จังหวัดศรีสะเกษ (th), 四色菊府 (zh) |
| TH-34 (Ubon Ratchathani) | TH-34
|
Ubon Ratchathani (de), Ubon Ratchathani (en), Ubon Ratchathani (fr), จังหวัดอุบลราชธานี (th), 烏汶府 (zh) |
| TH-35 (Yasothon) | TH-35
|
Yasothon (de), Yasothon (en), Yasothon (fr), จังหวัดยโสธร (th), 益梭通府 (zh) |
| TH-36 (Chaiyaphum) | TH-36
|
Chaiyaphum (de), Chaiyaphum (en), Chaiyaphum (fr), จังหวัดชัยภูมิ (th), 猜也蓬府 (zh) |
| TH-37 (Amnat Charoen) | TH-37
|
Amnat Charoen (de), Amnat Charoen (en), Amnat Charoen (fr), จังหวัดอำนาจเจริญ (th), 安納乍倫府 (zh) |
| TH-38 (Bueng Kan) | TH-38
|
Bueng Kan (de), Bueng Kan (en), Bueng Kan (fr), จังหวัดบึงกาฬ (th), 汶干府 (zh) |
| TH-39 (Nong Bua Lam Phu) | TH-39
|
Nong Bua Lam Phu (en), Nong Bua Lam Phu (fr), Nongbua Lamphu (de), จังหวัดหนองบัวลำภู (th), 農磨蘭普府 (zh) |
| TH-40 (Khon Kaen) | TH-40
|
Khon Kaen (de), Khon Kaen (en), Khon Kaen (fr), จังหวัดขอนแก่น (th), 孔敬府 (zh) |
| TH-41 (Udon Thani) | TH-41
|
Udon Thani (de), Udon Thani (en), Udon Thani (fr), จังหวัดอุดรธานี (th), 烏隆府 (zh) |
| TH-42 (Loei) | TH-42
|
Loei (de), Loei (en), Loei (fr), จังหวัดเลย (th), 黎府 (zh) |
| TH-43 (Nong Khai) | TH-43
|
Nong Khai (de), Nong Khai (en), Nong Khai (fr), จังหวัดหนองคาย (th), 廊開府 (zh) |
| TH-44 (Maha Sarakham) | TH-44
|
Maha Sarakham (de), Maha Sarakham (en), Maha Sarakham (fr), จังหวัดมหาสารคาม (th), 马哈沙拉堪府 (zh) |
| TH-45 (Roi Et) | TH-45
|
Roi Et (de), Roi Et (en), Roi Et (fr), จังหวัดร้อยเอ็ด (th), 黎逸府 (zh) |
| TH-46 (Kalasin) | TH-46
|
Kalasin (de), Kalasin (en), Kalasin (fr), จังหวัดกาฬสินธุ์ (th), 加拉信府 (zh) |
| TH-47 (Sakon Nakhon) | TH-47
|
Sakon Nakhon (de), Sakon Nakhon (en), Sakon Nakhon (fr), จังหวัดสกลนคร (th), 沙功那空府 (zh) |
| TH-48 (Nakhon Phanom) | TH-48
|
Nakhon Phanom (de), Nakhon Phanom (en), Nakhon Phanom (fr), จังหวัดนครพนม (th), 那空拍儂府 (zh) |
| TH-49 (Mukdahan) | TH-49
|
Mukdahan (de), Mukdahan (en), Mukdahan (fr), จังหวัดมุกดาหาร (th), 穆達漢府 (zh) |
| TH-50 (Chiang Mai) | TH-50
|
Chiang Mai (de), Chiang Mai (en), Chiang Mai (fr), จังหวัดเชียงใหม่ (th), 清邁府 (zh) |
| TH-51 (Lamphun) | TH-51
|
Lamphun (de), Lamphun (en), Lamphun (fr), จังหวัดลำพูน (th), 南奔府 (zh) |
| TH-52 (Lampang) | TH-52
|
Lampang (de), Lampang (en), Lampang (fr), จังหวัดลำปาง (th), 南邦府 (zh) |
| TH-53 (Uttaradit) | TH-53
|
Uttaradit (de), Uttaradit (en), Uttaradit (fr), จังหวัดอุตรดิตถ์ (th), 程逸府 (zh) |
| TH-54 (Phrae) | TH-54
|
Phrae (de), Phrae (en), Phrae (fr), จังหวัดแพร่ (th), 帕府 (zh) |
| TH-55 (Nan) | TH-55
|
Nan (de), Nan (en), Nan (fr), จังหวัดน่าน (th), 难府 (zh) |
| TH-56 (Phayao) | TH-56
|
Phayao (de), Phayao (en), Phayao (fr), จังหวัดพะเยา (th), 帕尧府 (zh) |
| TH-57 (Chiang Rai) | TH-57
|
Chiang Rai (de), Chiang Rai (en), Chiang Rai (fr), จังหวัดเชียงราย (th), 清萊府 (zh) |
| TH-58 (Mae Hong Son) | TH-58
|
Mae Hong Son (de), Mae Hong Son (en), Mae Hong Son (fr), จังหวัดแม่ฮ่องสอน (th), 夜丰颂府 (zh) |
| TH-60 (Nakhon Sawan) | TH-60
|
Nakhon Sawan (de), Nakhon Sawan (en), Nakhon Sawan (fr), จังหวัดนครสวรรค์ (th), 那空沙旺府 (zh) |
| TH-61 (Uthai Thani) | TH-61
|
Uthai Thani (de), Uthai Thani (en), Uthai Thani (fr), จังหวัดอุทัยธานี (th), 烏泰他尼府 (zh) |
| TH-62 (Kamphaeng Phet) | TH-62
|
Kamphaeng Phet (de), Kamphaeng Phet (en), Kamphaeng Phet (fr), จังหวัดกำแพงเพชร (th), 甘烹碧府 (zh) |
| TH-63 (Tak) | TH-63
|
Tak (de), Tak (en), Tak (fr), จังหวัดตาก (th), 達府 (zh) |
| TH-64 (Sukhothai) | TH-64
|
Sukhothai (de), Sukhothai (en), Sukhothai (fr), จังหวัดสุโขทัย (th), 素可泰府 (zh) |
| TH-65 (Phitsanulok) | TH-65
|
Phitsanulok (de), Phitsanulok (en), Phitsanulok (fr), จังหวัดพิษณุโลก (th), 彭世洛府 (zh) |
| TH-66 (Phichit) | TH-66
|
Phichit (de), Phichit (en), Phichit (fr), จังหวัดพิจิตร (th), 披集府 (zh) |
| TH-67 (Phetchabun) | TH-67
|
Phetchabun (de), Phetchabun (en), Phetchabun (fr), จังหวัดเพชรบูรณ์ (th), 碧差汶府 (zh) |
| TH-70 (Ratchaburi) | TH-70
|
Ratchaburi (de), Ratchaburi (en), Ratchaburi (fr), จังหวัดราชบุรี (th), 叻武里府 (zh) |
| TH-71 (Kanchanaburi) | TH-71
|
Kanchanaburi (de), Kanchanaburi (en), Kanchanaburi (fr), จังหวัดกาญจนบุรี (th), 北碧府 (zh) |
| TH-72 (Suphanburi) | TH-72
|
Suphanburi (de), Suphanburi (en), Suphanburi (fr), จังหวัดสุพรรณบุรี (th), 素攀府 (zh) |
| TH-73 (Nakhon Pathom) | TH-73
|
Nakhon Pathom (de), Nakhon Pathom (en), Nakhon Pathom (fr), จังหวัดนครปฐม (th), 佛統府 (zh) |
| TH-74 (Samut Sakhon) | TH-74
|
Samut Sakhon (de), Samut Sakhon (en), Samut Sakhon (fr), จังหวัดสมุทรสาคร (th), 沙没沙空府 (zh) |
| TH-75 (Samut Songkhram) | TH-75
|
Samut Songkhram (de), Samut Songkhram (en), Samut Songkhram (fr), จังหวัดสมุทรสงคราม (th), 沙没颂堪府 (zh) |
| TH-76 (Phetchaburi) | TH-76
|
Phetchaburi (de), Phetchaburi (en), Phetchaburi (fr), จังหวัดเพชรบุรี (th), 佛丕府 (zh) |
| TH-77 (Prachuap Khiri Khan) | TH-77
|
Prachuap Khiri Khan (de), Prachuap Khiri Khan (en), Prachuap Khiri Khan (fr), จังหวัดประจวบคีรีขันธ์ (th), 巴蜀府 (zh) |
| TH-80 (Nakhon Si Thammarat) | TH-80
|
Nakhon Si Thammarat (en), Nakhon Si Thammarat (fr), Provinz Nakhon Si Thammarat (de), จังหวัดนครศรีธรรมราช (th), 那空是貪瑪叻府 (zh) |
| TH-81 (Krabi) | TH-81
|
Krabi (de), Krabi (en), Krabi (fr), จังหวัดกระบี่ (th), 甲米府 (zh) |
| TH-82 (Phang Nga) | TH-82
|
Phang Nga (en), Phang Nga (fr), Phangnga (de), จังหวัดพังงา (th), 攀牙府 (zh) |
| TH-83 (Phuket) | TH-83
|
Phuket (de), Phuket (en), Phuket (fr), จังหวัดภูเก็ต (th), 普吉府 (zh) |
| TH-84 (Surat Thani) | TH-84
|
Surat Thani (de), Surat Thani (en), Surat Thani (fr), จังหวัดสุราษฎร์ธานี (th), 素叻府 (zh) |
| TH-85 (Ranong) | TH-85
|
Ranong (de), Ranong (en), Ranong (fr), จังหวัดระนอง (th), 拉廊府 (zh) |
| TH-86 (Chumphon) | TH-86
|
Chumphon (de), Chumphon (en), Chumphon (fr), จังหวัดชุมพร (th), 春蓬府 (zh) |
| TH-90 (Songkhla) | TH-90
|
Songkhla (de), Songkhla (en), Songkhla (fr), จังหวัดสงขลา (th), 宋卡府 (zh) |
| TH-91 (Satun) | TH-91
|
Satun (de), Satun (en), Satun (fr), จังหวัดสตูล (th), 沙敦府 (zh) |
| TH-92 (Trang) | TH-92
|
Trang (de), Trang (en), Trang (fr), จังหวัดตรัง (th), 董里府 (zh) |
| TH-93 (Phatthalung) | TH-93
|
Phatthalung (de), Phatthalung (en), Phatthalung (fr), จังหวัดพัทลุง (th), 博他侖府 (zh) |
| TH-94 (Pattani) | TH-94
|
Pattani (de), Pattani (en), Pattani (fr), จังหวัดปัตตานี (th), 北大年府 (zh) |
| TH-95 (Yala) | TH-95
|
Yala (de), Yala (en), Yala (fr), จังหวัดยะลา (th), 也拉府 (zh) |
| TH-96 (Narathiwat) | TH-96
|
Narathiwat (de), Narathiwat (en), Narathiwat (fr), จังหวัดนราธิวาส (th), 那拉提瓦府 (zh) |
| TH-S () | TH-S
|
Phatthaya (th) |
Legal forms
| Legal form | ELF code | Name | Main abbreviation |
|---|---|---|---|
| TH_1529 (CDQ) | TH_1529 | บริษัทมหาชนจำกัด (th) | บริษัทมหาชนจำกัด (th) |
| TH_1679 (CDQ) | TH_1679 | Company (th) | Co. (th) |
| TH_2310 (CDQ) | TH_2310 | บริษัทเอกชนจำกัด (th) | บริษัทเอกชนจำกัด (th) |
| TH_4115 (CDQ) | TH_4115 | ห้างหุ้นส่วนสามัญนิติบุคคล (th) | ห้างหุ้นส่วนสามัญนิติบุคคล (th) |
| TH_5068 (CDQ) | TH_5068 | Limited (th) | Limited (th) |
| TH_9542 (CDQ) | TH_9542 | ห้างหุ้นส่วนจำกัด (th) | ห้างหุ้นส่วนจำกัด (th) |
Identifiers
| Identifier | Name | Registration authority |
|---|---|---|
| TH_PERS_ID (Personal ID) | Personal ID (th) Personal ID (en) | |
| TH_TAX_ID (Tax ID) | Tax ID (th) Tax ID (en) |
Data quality rules
| Data quality rule | Description | Criticality |
|---|---|---|
| Dummy post code detected (TH) | Regular expression/Not available post code Regular expression/One digit multiplied several times post code Regular expression/Ordinal sequence of numbers Regular expression/Single digit post code Regular expression/Very long digits post code. This data quality rule checks whether the post code comprises dubious patterns that may render the record incorrect. The patterns, selected specifically for TH (Thailand) are the following: Regular expression/Mononumerical post code with delimeter | ERROR |
| Identifier format invalid (Personal ID (Thailand)) | The Thai Personal ID is a 13-digit number. Personal IDs are always 13 digits long, while company Tax IDs are 10 digits long. For individuals, the Tax ID usually matches their Personal ID, meaning it is also a 13-digit number. However, for companies, it is a 10-digit number. The Personal-ID format is structed as:
| ERROR |
| Identifier format invalid (Tax ID (Thailand)) | The Tax ID (TIN) is a unique 10-digit (entities) or 13-digit number that identifies a person or entity as being registered for VAT and other tax purposes in Thailand. | ERROR |
| Identifier missing (Tax ID (Thailand)) | Business partners in Thailand should have a Tax ID. | INFO |
| Inconsistency between Tax ID and Personal ID number (Thailand) | TAX ID (Thailand) consists of 10 digits, but in case that TAX ID should be equal to Personal ID then it consists of 13 digits and all the digits are equal to the Personal number. This rules check if the TAX ID number is equal to the Personal ID number. Any difference result in a rule violation. | ERROR |
| Legal form invalid (Thailand) | Each record should have legal form appropriate for the country. | INFO |
| Mandatory administrative area missing (Thailand) | The administrative area (a top-level geographical or political area division in a country) is required (i.e. mandatory) for a complete physical touchpoint in Thailand | INFO |
| Mandatory identifier not maintained (Thailand) | A business partner in Thailand should have at least a Personal ID (for individuals) or a tax id. If none of these two is available the record is invalid. | ERROR |
| Mandatory locality missing (Thailand) | The locality is mandatory for street addresses in Thailand. | ERROR |
| Mandatory post code missing (Thailand) | The post code is mandatory for street addresses in Thailand. | ERROR |
| Mandatory thoroughfare missing (Thailand) | The thoroughfare is mandatory for street addresses in Thailand. | ERROR |
| Post code format invalid (Thailand) | This rule checks the post code format of Thailand. Postal codes consist of a block of 5 digits, commencing with a number between 1 and 9. The first two digits of the postal code indicate the province, the last three the post office. A postal code ending in ‘000’ indicates an “important” centre, postal codes ending in ‘0’ indicates a delivery office. There are currently no codes commencing: 19, 28-29, 59, 67-69, 79, 87-89, 97-99. | ERROR |
| Unallowed pattern in name detected (TH) | Regular expression/Aggregated payments Regular expression/No new orders Regular expression/Do not use duplicates note Regular expression/Reference to other record Regular expression/No use note Regular expression/Reference to new record Regular expression/Reference the former name Regular expression/Long number in name Regular expression/Duplicate record note Regular expression/Deletion note Regular expression/Dummy record note Regular expression/Sequence of digits Regular expression/Unsorted keywords Regular expression/Length of name . This data quality rule checks whether the name comprises dubious patterns that may render the record incorrect. The patterns, selected specifically for TH (Thailand) are the following: Regular expression/One time vendor | WARNING |
Data sources
No data sources maintained for Thailand.
Banking metadata
| Property | Value |
|---|---|
| Full metadata | Bank accounts in Thailand |
| Local name of the national bank ID. Bank ID name | Financial Institution Code |
| The provider (national authorities in most cases) of the national bank ID. Bank ID provider | Bank of Thailand |
| Currency code for accounting in the given country. Currency code | THB
|