Address and Legal Name Translation

From CDQ
Capability/Address and Legal Name Translation
Jump to navigation Jump to search
Name Name of a concept, e.g. a data model concept. In contrast to terms, the name does not depend on a given context, e.g. a country-specific language. Address and Legal Name Translation (category: Automation, sort rank: 200)
Short description Informal and short human-readable definition of a concept. Real-time translation of address data and company names.
Description Informal and comprehensive human-readable definition of a concept. The main difficulties are different language versions of names or addresses and additionally different character sets (e.g. katakana, kanji, cyrillic, etc.)

Non-latin characters are hard to read and interpret by persons used to latin characters. Duplicate checks between records maintained with latin and non-latin characters are hard to identify, same applies already for just different language versions of an address. Manual translation is difficult and error-prone, requires experts and is very effortful In some countries several languages are spoken and officially written (e.g. Belgium). Translate or transliterate local names into international names (i.e. English, latin characters) from non-latin character sets (e.g. Greek), et vice versa. Translation makes use of Google Translate and public company registers. Makes use of company registers such as the Japanese Corporate Tax Register for enriching officially registered international (English) names. Enrich officially registered company names in multiple languages (e.g. Dutch and French company names in Belgium).

Release status The release status in terms of development progress or maturity of a product feature or a business capability.<br/><code>EMPTY</code> (0): No feature considered yet, just rough idea for capability.<br/><code>IDEA</code> (1): Just an idea, not yet designed in detail.<br/><code>DESIGN</code> (2): Software design ready, development not yet started.<br/><code>DEVELOPMENT</code> (3): Software development in progress.<br/><code>ALPHA</code> (4): First functional release, in terms of a Minimal Viable Product (MVP).<br/><code>BETA</code> (5): Tested by selected users.<br/><code>RC</code> (6): Release candidate, fully tested, not yet used in production by many customers.<br/><code>LIVE</code> (7): Used in production by customers, fully monitored and supported.<br/><code>DEPRECATED</code> (-1): End of life planned, but still available.<br/><code>EOL</code> (-2): End of life, historic service, no longer available.<br/><code>BROKEN</code> (-3): Service was used in production but is currently not available. However, CDQ tries to repair or reactivate it. LIVE
Use cases Address Cleansing, Analyze and Prepare a Business Partner Storage for Get Clean, Business Partner Data Maintenance Workflow, Business Partner Data Maintenance Workflow (Lean Update), Cleanse and Enrich a Business Partner Storage
Apps
Following apps provide this capability
Batch Business Partner Curation
  • Batch Business Partner Curation Video
Batch Address Curation
  • Batch Address Curation Video
APIs
Following APIs provide this capability

Features

Feature Short description Informal and short human-readable definition of a concept. Release status The release status in terms of development progress or maturity of a product feature or a business capability.<br/><code>EMPTY</code> (0): No feature considered yet, just rough idea for capability.<br/><code>IDEA</code> (1): Just an idea, not yet designed in detail.<br/><code>DESIGN</code> (2): Software design ready, development not yet started.<br/><code>DEVELOPMENT</code> (3): Software development in progress.<br/><code>ALPHA</code> (4): First functional release, in terms of a Minimal Viable Product (MVP).<br/><code>BETA</code> (5): Tested by selected users.<br/><code>RC</code> (6): Release candidate, fully tested, not yet used in production by many customers.<br/><code>LIVE</code> (7): Used in production by customers, fully monitored and supported.<br/><code>DEPRECATED</code> (-1): End of life planned, but still available.<br/><code>EOL</code> (-2): End of life, historic service, no longer available.<br/><code>BROKEN</code> (-3): Service was used in production but is currently not available. However, CDQ tries to repair or reactivate it.
Address Translation and Transliteration Transform your addresses into different languages, e.g. all English, auto-detected local language, or specifically selected target languages. LIVE
International Name Enrichment Generate (by translation of the registered or if not available the input name) an English latin-character version of the business partner's name or alternatively enrich it from trusted data sources that provide different language versions DEVELOPMENT